Intérieur jour et nuit
Il est toujours intéressant de voir la différence entre un intérieur le jour, et le même lorsque la nuit tombe. Si le choix des luminaires a été bien fait, alors lorsque vient le soir, la magie s'installe. Chez vous, étudiez attentivement votre décor le soir, et n'hésitez pas à ajouter des lampes si vous constatez que certaines zones sont plongées dans le noir. Les éclairages indirects sont les plus agréables et les plus confortables aux yeux, il n'y en a jamais trop.
Interior day and night
It's always interesting to see the difference between an interiorduring the day, and the same when night falls. If the choice of lighting was well done, then when evening comes, magic sets in. At home, carefully study your decor in the evening, and don't hesitate to add lamps if you notice that some areas are plunged into the dark. Indirect lighting is the most pleasant and the most comfortable for the eyes, there are never too many of them.
95m²
Interior day and night
It's always interesting to see the difference between an interiorduring the day, and the same when night falls. If the choice of lighting was well done, then when evening comes, magic sets in. At home, carefully study your decor in the evening, and don't hesitate to add lamps if you notice that some areas are plunged into the dark. Indirect lighting is the most pleasant and the most comfortable for the eyes, there are never too many of them.
95m²
Commentaires