Revue de week-end # 9
Vendredi, le week-end est tout proche pour la plupart d’entre nous, il est temps de découvrir quelques belles photos et des endroits qui recèlent d’un certain charme, mais ne nécessitent pas à eux seuls un article complet.
Weekend check list # 9
Friday, the weekend is very close for most of us, it’s time to discover some beautiful photos and places that contain a certain charm, but don’t need a complete post.
Avez vous remarqué que l'automne est vraiment bien avancé, et qu'on commence sérieusement à songer à l'hiver. Quelques images des pays du Nord, qui ont déjà bien froid, qui proviennent de la vente Westwing "un hiver au Danemark".
Have you noticed that the fall is really good progress, and we began seriously thinking about winter. Some pictures of the northern countries which have already cold, which come from the Westwing sale "a winter in Denmark."
Toujours chez Westwing où Noël est en ligne de mire, deux jolies ambiances de fêtes.
Still at Westwing where Christmas is in the crosshairs, two pretty festive atmosphere.
Ce week-end on change d'heure et en plus c'est Halloween. On trouve plein d'idées rigolotes pour décorer sa maison chez Micasa (et il faut que j'achète des bonbons!)
This weekend time changing and in addition it's Halloween. There are plenty of funny ideas to decorate your home at Micasa (and I must buy candy!)
Bref, les jours vont vraiment raccourcir, alors il va falloir se trouver des petits coins sympas pour se réchauffer, toujours en s'inspirant chez Micasa
In a word, the days will really be shortened, so we will have to find cool little corners to warm up, always drawing inspiration at Micasa
Chez H&M Home on est prêt aussi pour le froid
H & M Home is ready too for the cold.
Séparer deux espaces avec une porte coulissante en bois, c'est beau chez Casavogue qui nous présente des cuisines rustiques comme on les aime.
Separate two spaces with a sliding wooden door, it's beautiful in Casavogue who presents rustic kitchens as we like.
Dans un autre hémisphère, c'est l'été qui arrive comme au Brésil où on jardine sur la terrasse de cet appartement à la décoration différente que Casa Abril nous invite à découvrir.
In an another hemisphere, it's summer happening like in Brazil where do some gardening on the terrace of the apartment with a different decor that Casa Abril invites us to discover.
crédit photo : Alessandro Guimarães
Quand chez Maklarhuset, le balcon est franchement hivernal mais accueillant.
When at Maklarhuset, the balcony is downright wintry but welcoming.
Chez Schoener Wohnen, la fraîcheur vient des plantes vertes.
At Schoner Wohnen, freshness comes from plants.
Crédit photo Annette O’Brien pour IVY MUSE
Crédit photos : Peter Fehrentz
La chambre est sans doute une des pièces les plus difficiles à décorer, celle-ci de chez House Doctor est parfaite
The bedroom is probably one of the most difficult room to decorate, this one from House Doctor is perfect.
Celle-ci de VT Wonen également
This one from VT Wonen too
Vous avez envie d'un banc, mais il vous semble plus sympa de l'utiliser en console basse, qu'en assise. Que poser dessus? Bloomingville nous inspire !
You want a bench, but it seems more fun to use in low console that sitting. What put on it? Bloomingville inspires us!
Passez un bon grand week-end!
Have a nice big week-end!
Weekend check list # 9
Friday, the weekend is very close for most of us, it’s time to discover some beautiful photos and places that contain a certain charm, but don’t need a complete post.
Avez vous remarqué que l'automne est vraiment bien avancé, et qu'on commence sérieusement à songer à l'hiver. Quelques images des pays du Nord, qui ont déjà bien froid, qui proviennent de la vente Westwing "un hiver au Danemark".
Have you noticed that the fall is really good progress, and we began seriously thinking about winter. Some pictures of the northern countries which have already cold, which come from the Westwing sale "a winter in Denmark."
Toujours chez Westwing où Noël est en ligne de mire, deux jolies ambiances de fêtes.
Still at Westwing where Christmas is in the crosshairs, two pretty festive atmosphere.
Ce week-end on change d'heure et en plus c'est Halloween. On trouve plein d'idées rigolotes pour décorer sa maison chez Micasa (et il faut que j'achète des bonbons!)
This weekend time changing and in addition it's Halloween. There are plenty of funny ideas to decorate your home at Micasa (and I must buy candy!)
Bref, les jours vont vraiment raccourcir, alors il va falloir se trouver des petits coins sympas pour se réchauffer, toujours en s'inspirant chez Micasa
In a word, the days will really be shortened, so we will have to find cool little corners to warm up, always drawing inspiration at Micasa
Chez H&M Home on est prêt aussi pour le froid
H & M Home is ready too for the cold.
Séparer deux espaces avec une porte coulissante en bois, c'est beau chez Casavogue qui nous présente des cuisines rustiques comme on les aime.
Separate two spaces with a sliding wooden door, it's beautiful in Casavogue who presents rustic kitchens as we like.
Dans un autre hémisphère, c'est l'été qui arrive comme au Brésil où on jardine sur la terrasse de cet appartement à la décoration différente que Casa Abril nous invite à découvrir.
In an another hemisphere, it's summer happening like in Brazil where do some gardening on the terrace of the apartment with a different decor that Casa Abril invites us to discover.
crédit photo : Alessandro Guimarães
Quand chez Maklarhuset, le balcon est franchement hivernal mais accueillant.
When at Maklarhuset, the balcony is downright wintry but welcoming.
Chez Schoener Wohnen, la fraîcheur vient des plantes vertes.
At Schoner Wohnen, freshness comes from plants.
Crédit photo Annette O’Brien pour IVY MUSE
Crédit photos : Peter Fehrentz
La chambre est sans doute une des pièces les plus difficiles à décorer, celle-ci de chez House Doctor est parfaite
The bedroom is probably one of the most difficult room to decorate, this one from House Doctor is perfect.
Celle-ci de VT Wonen également
This one from VT Wonen too
Vous avez envie d'un banc, mais il vous semble plus sympa de l'utiliser en console basse, qu'en assise. Que poser dessus? Bloomingville nous inspire !
You want a bench, but it seems more fun to use in low console that sitting. What put on it? Bloomingville inspires us!
Passez un bon grand week-end!
Have a nice big week-end!
Commentaires